Архив старых финансовых новостей
А как же все остальные Косово? («The International Herald Tribune», США)
2008-02-20
Хотя от Балкан до Азии далеко, слово 'балканизация' прочно укрепилось в умах многих лидеров, особенно тех, кто пережил годы нестабильности после деколонизации. Хотя в Азии проблема Косово не имеет сильного общественного резонанса, она служит источником обеспокоенности для тех, кто размышляет о возможных последствиях для стран, борющихся с собственными сепаратистскими меньшинствами. Они отмечают, что, если распад Югославии был вызван внутренними силами, то независимость Косово стала возможной потому, что Соединенные Штаты и Европейский Союз поддержали расчленение Сербии. С точки зрения тех, кто не имеет к этому непосредственного отношения, безразлично, чем это является: плодом идеализма или наказанием Сербии за ее действия в эпоху Милошевича. Индонезия и Шри-Ланка заявили, что не признают независимость Косово. Китай и Вьетнам настаивают, что любое решение не должно подрывать территориальную целостность Сербии. Вероятно, столь же негативной будет официальная реакция большинства других стран Азии. С точки зрения азиатов, здесь два вопроса. Первый заключается в том, насколько далеко простирается принцип самоопределения. Косово государство без выхода к морю с населением в 2 миллиона человек, 10 процентов которого сербы, выступающие категорически против его независимости. Второй вопрос сводится к тому, когда и где закончится процесс расчленения бывших империй. В конце концов, само слово 'балканизация' возникло в результате распада балканских владений двух империй Османской и Австро-Венгерской на 10 государств.Источник: http://www.inosmi.ru/translation/239711.html